java - SSHJ - key 对登录到 EC2 实例
全部标签 我想向我的Controller添加几个实例变量,因为在多个操作的View中需要相关变量。但是,下面的示例并不像我预期的那样工作。classExampleController据我了解,Rails从Controller获取实例变量并使它们在View中可用。如果我在操作方法中分配相同的变量,它工作正常-但我不想做两次。为什么我的方法不行?(注意:这是一个有点垃圾的例子,但我希望它有意义)编辑:我在这里找到了这个问题的答案:WhendoRubyinstancevariablesgetset?编辑2:何时是使用before_filter和初始化方法等过滤器的最佳时机?
我有一个cucumber步骤:鉴于我已登录我不明白我应该如何将它作为一个步骤定义来实现。谁能指出我正确的方向、教程、博客等。 最佳答案 这是我的做法。Given/^Ihaveone\s+user"([^\"]*)"withemail"([^\"]*)"andpassword"([^\"]*)"$/do|username,email,password|@user=User.new(:email=>email,:username=>username,:password=>password,:password_confirmation=>
这是问题“GivenaninstanceofaRubyobject,howdoIgetitsmetaclass?”的反面您可以在默认的to_s输出中看到附加元类或单例类的对象的表示:s="hello"s_meta=class"#>"classC;endc_meta=class"#"是否有可能实现一个方法Class.attached来返回这个对象(如果接收者是一个普通类,则返回nil)?s_meta.attached#=>sc_meta.attached#=>CC.attached#=>nil 最佳答案 有一个丑陋的(但有效的)黑客,
最近我在使用Mechanize来处理这种事情,但我想使用Typhoeus,我已经在其他地方使用了它。我想模仿Mechanize的行为,问题是我想登录到一个站点并以登录用户的身份执行请求。这是脚本的通用版本:require'rubygems'require'typhoeus'GET_URL='http://localhost:3000'POST_URL="http://localhost:3000/admins/sign_in"URL="http://localhost:3000/dashboard"USERNAME_FIELD='admin[email]'PASSWORD_FIELD=
这个周末我一直在研究Liquid模板引擎,我想知道以下是否可行。假设我在Blog模型中有一个latest_posts方法,我可以将一个整数传递给该方法以获取最新的N篇文章。是否可以在液体模板中使用该方法?例如:classBloghas_many:postsdeflatest_posts(n)posts.latest(n)#usinganamedscopeenddefto_liquid(*args){'all_posts'=>posts.all,#allowsmetouse{%forpostsinblog.all_posts%}'last_post'=>post.last,#allows
有什么方法可以使用net-ssh在ruby中获取登录shell?这可能吗?我所说的登录shell是指源/etc/profile.. 最佳答案 Net-SSH级别太低,无法简单地预先提供(无论如何,现在是这样)。您可以查看基于Net-SSH构建的Net-SSH-Shell以添加登录shell功能:https://github.com/mitchellh/net-ssh-shell该实现可靠且有效,但我发现它不太有用,因为您无法专门提取诸如stderr或退出状态之类的内容,因为这些命令在子shell中运行,因此您只能获取stdout
关闭。这个问题不符合StackOverflowguidelines.它目前不接受答案。要求提供代码的问题必须表现出对所解决问题的最低限度理解。包括尝试过的解决方案、为什么它们不起作用,以及预期结果。另请参阅:StackOverflowquestionchecklist关闭9年前。Improvethisquestion当我尝试使用默认管理员用户登录时,我收到“无效的电子邮件或密码”。有没有办法用代码创建用户并尝试以这种方式登录?我可以在我的实时网站上登录,但不能在本地登录。我的开发代码与生产中的代码完全匹配。
我正在用Ruby(1.9.3)制作一个基本的翻译器。我从本地测试文件('a.txt')中提取并使用gsub替换某些匹配项以模仿从当代英语到中/早期现代英语的翻译。我遇到了可读性问题:如何使大量的gsub用法更易于阅读?我尝试使用以开头的多行deftranslate@text.gsub(/my/,'mine')@text.gsub(/\sis\s/,'be')end但这只会打印最终的gsub。我只能假设第二个请求会覆盖第一个。我想避免创建大量的gsub请求,但我似乎找不到合适的答案。这是我当前程序的示例:lines=File.readlines('a.txt')@text=lines.j
我希望能够使用SFTP登录多个服务器并下载某些文件,以便在出现问题时帮助调试问题。虽然我们可以使用客户端,但我们希望开始自动化流程以简化一切。我的第一次尝试看起来像这样:defdownload(files_to_download,destination_directory)Net::SFTP.start(@server,@username,:password=>@password)do|sftp|files_to_download.eachdo|f|local_path=File.join(destination_directory,File.basename(f))sftp.down
[ruby1.8]假设我有:dummy"string"doputs"thing"end现在,这是对一种方法的调用,该方法具有一个字符串和一个block作为输入参数。不错。现在假设我可以有很多类似的调用(不同的方法名称,相同的参数)。示例:otherdummy"string"doputs"thing"end现在因为它们做同样的事情,而且它们可能有数百个,所以我不想为所需类中的每个方法创建一个实例方法。我宁愿找到一种聪明的方法来根据一般规则在运行时动态定义方法。这可能吗?常用的技术有哪些?谢谢 最佳答案 我特别喜欢使用method_mi